ISBN La parola Russia
ISBN La parola Russia, ITA, 72 pagine
| Data | Prezzo |
|---|---|
| 20 marzo 2026 | 9,31 € |
| 29 marzo 2026 | 9,31 € |
| 6 aprile 2026 | 9,31 € |
| 14 aprile 2026 | 9,31 € |
| 15 aprile 2026 | 9,31 € |
| 22 aprile 2026 | 4,90 € |
| 24 aprile 2026 | 9,31 € |
| 27 aprile 2026 | 9,31 € |
| 27 aprile 2026 | 4,90 € |
| 12 maggio 2026 | 4,90 € |
| 21 maggio 2026 | 4,90 € |
| 3 giugno 2026 | 3,92 € |
| 8 giugno 2026 | 3,92 € |
| 10 giugno 2026 | 4,90 € |
Confronta i prezzi di ISBN La parola Russia in Italia
*Data dell'ultimo aggiornamento del prezzo
Nota per gli utenti: Aggiorniamo regolarmente le offerte per offrirvi la massima scelta. Tuttavia, i risultati visualizzati potrebbero non riflettere tutte le offerte disponibili sul mercato. Per impostazione predefinita, le offerte sono classificate per prezzo, con l'offerta più economica in prima posizione.
Informazioni sul prodotto
Philippe Jaccottet e la Russia. Una delle voci più rappresentative della letteratura contemporanea francese e uno dei luoghi reali e simbolici più forti del nostro immaginario. In mezzo, poche pagine, quelle di questo libro, che sono insieme una dichiarazione di poetica e una manifestazione di vicinanza nei confronti della terra e della cultura russa. Attraverso la memoria delle sue prime letture infantili legate al mondo russo – e in particolare a quella di Michele Strogoff di Jules Verne – Jaccottet racconta per immagini e meditazioni, squarci lirici e citazioni, un legame mai troncato, essenziale per la comprensione della sua poesia.
«La Russia che affiora – scrive Antonella Anedda nel suo saggio introduttivo – è legata a un immaginario infantile: ci sono orsi, zingari, foreste, ma è anche la rivelazione di una lingua che fa della sonorità la sua luce». Intorno alla parola Russia si dispongono allora pagine straordinarie, dedicate a ˇCechov, a Dostoevskij e a Mandel’ˇstam, di cui Jaccottet traduce qui tre poesie dal russo in francese, mentre Anedda ne offre la contestuale traduzione italiana. Ed è attraverso Mandel’ˇstam che Jaccottet perviene a Dante, in alcune memorabili pagine percorse da una rilettura dell’Inferno come gelo che assedia la storia. La parola s’interroga sulle sue ragioni e dona alla prosa di Jaccottet la luminosa profondità della sua poesia, la stessa capacità di coniugare rigore e bellezza, riflessione critica e struggimento di fronte al visibile. Nessun vezzo letterario e nessun compiacimento, dunque, ma il desiderio di percepire, attraversando letture che sono di tutti noi, quella voce che risponde a un’altra voce, quella «transazione segreta» che, secondo Virginia Woolf, è alla base della scrittura.
Recensioni clienti
Dicci la tua opinione sul prodotto o consulta le recensioni di altri membri.
















